اصل ۱۵ چه می‌گوید؟بررسی ظرفیت‌ها و قابلیت‌های زبان محلی به عنوان زبان علم

۲ تیر ۱۳۹۲ بدون دیدگاه

اصل ۱۵ چه می‌گوید؟بررسی ظرفیت‌ها و قابلیت‌های زبان محلی به عنوان زبان علم

کامران محمدرحیمی کشور ایران، آکنده از زبان‌ها و فرهنگ‌های رنگارنگِ پویا اما خاموش و حاشیه‌ای است که در واقع مؤلفان راستین ملت و تمدن ایرانی در گستره‌ی تاریخ می‌باشند. بی‌شک کم توجهی به سایر زبان‌های ایرانی، در آینده خساراتی جبران‌ناپذیر بر پیکره‌ی این تمدن دیرین، برجای خواهد نهاد. زیرا با مرگ عزیزی، خانواده‌ای عزادار می‌شوند و با مرگ زبانی، نه تنها ملتی عزادار می‌شوند بلکه شمارش معکوس مرگ تدریجی آن مردمان نیز زده‌خواهدشد در طول تاریخ به ملت‌ها و تمدن‌هایی می‌توان اشاره کرد که فقط با نابودی زبان، خود نیز نیست و نابود شده‌اند. به عنوان مثال می‌توان به ملت‌های همسایه و دیوار به دیوارمان مانند آکد، بابل و… اشاره کرد که امروزه فقط نامی از آن‌ها باقی مانده‌است. البته این پایان ماجرا نیست زیرا کم فروغی زبان‌ها، مرگ قطعی ادبیات را در پی‌دارد؛ ادبیات به عنوان محصول ذوقی ملت‌ها که شأن و ارزشش ادامه ی نوشته

بررسی نسبیت زبانی با تاکید مفاهیم خویشاوندی و زمان در دو زبان کردی و فارسی

۲ تیر ۱۳۹۲ بدون دیدگاه

بررسی نسبیت زبانی با تاکید مفاهیم خویشاوندی و زمان در دو زبان کردی و فارسی

مقدمه :

هر كس غير از زبان مادري خود زبان يا زبان هاي ديگري بداند و سعي كرده باشد از اين تفاوتها مربوط به ساختمان دستوري دو زبان است ،بعضي ديگر ناشي از اختلاف فرهنگ و تمدن و عادات و رسوم دو قومي است كه به آن دو زبان مختلف سخن مي گويند و در زبان آنها منعكس شده است و بعضي ديگر ناشي از تطابق كامل واژه هاي دو زبان است. معني واژه ها در دو زبان هر قدر به هم نزديك باشد از آن زبان ها استفاده كند ،يقينا متوجه تفاوت های زيادي بين زبان ها مي شود، بعضي تقريبا نه تحقيقا در برابر هم قرار مي گيرند. ادامه ی نوشته

نگاهی به گویش گورانی

۲ تیر ۱۳۹۲ بدون دیدگاه

نگاهی به گویش گورانی

زبان ازعوامل اصلی شکل گیری فرهنگ است چون بازبان ارتباط تسهیل میشود وبالبع ارتباط بیشترباعث مبادله افکارو درنتیجه رشدفرهنگ میشود. در ارتباط باریشه یابی واژه «گوران» گرچه نظرات متفاوت است اما بدین خاطر که گورانها قریب هزار سال است که برآیین یارسان استوارند
و در این مدت طولانی مراسم آیینی را در جم خانه با آواز «مور» به همراه سازهای آیینی علی الخصوص تمور (تنبور) برگزار می کردند، متون مقدس این آیین هم به این زبان نوشته شده است گرچه زبان گورانی، آیین یارسان و سازهای موسیقایی به همراه آواز خاص آن در نتیججه حضور در شرایط محیطی و اجتماعی خاص شکل گرفت اما به نظر می رسد حضور این عوامل در تحکیم زبان گورانی موثرتر بود پس بهتر است در فرمولی به دین شکل توضیح دهیم: ادامه ی نوشته

پژوهشی پیرامون گویش اورامی و گوران

۲ تیر ۱۳۹۲ بدون دیدگاه

پژوهشی پیرامون گویش اورامی و گوران

از اين روي چنانچه زبان اوستا را به گويش اورامي و گوران نزديك و يا همانند دانست بايستي مفاد همان حكم اعتباري پژوهندگان رانيز مشمول آن دانست ، چرا كه مطالعات زبان شناسي در سال هاي اخير ، اورامي و وران را زبان جداگانه اي از زبان كُردي دانسته است و پژوهشگراني كه قدمت زبان كُردي را تا حد بيش از هفت قرن و تا نُه قرن پيش از ميلاد مسيح عليه السلام مي دانند ، موجوديت پوست پاره هاي مكشوفه را به عنوان كهنگي زبان كُرد بَل فراتر قدمت گويش اورامي و گوران و به تعبير آنان زبان اورامي شاهد مي آورند. (2) گروهي نيز براين باور هستند كه پيشينه ي گويش اورامي به سي قرن مي رسد و ( واسيلي نيكي تين ) نيز مي نويسد : ( قول عام چنان است كه اگر زبان و ادب فارسي از بين برود ، مي توان از روي مايه هاي اصيل زبان كُردي و فولكلوريك اين قوم ، آن را از نوبنياد كرد ) (3) در حاليكه اين فرضيه را هم مي توان در مورد زبان كُردي صادق دانست ادامه ی نوشته

تحقیقی پیرامون ادبیات و زبان کردی

۲ تیر ۱۳۹۲ بدون دیدگاه

تحقیقی پیرامون ادبیات و زبان کردی

1- کرمانجی:

غرض امیر شرف خان از کرمانجی مفهوم اعم مرادف کلمه کرد نیست بلکه منظور ایشان لهجه ایست که درعصر حاضر بیشتر از بیست میلیون کرد با آن گفتگو میکنند و نویسندگان و مورخان آنرا به دو بخش تقسیم میکنند.

الف: کرمانجی شمالی (باکوری): که کردان ساکن شوروی( ایروان، آذربایجان شوروی و گرجستان و لاچین، آخکند،… ) … و کردان ساکن ترکیه (در ولایتهای وان، دیار بکر، قارص، بایزید، خرپوط، در سیم، جزیره و غیره ) و کردان ایران(در مناطق قوچان و بجنورد در استان خراسان، ایل های جلالی و میلان و هرکی و برادوست و غیره در استانهای آدربایجان شرقی و غربی و دهستان(جاوان) درمنطقه دماوند ازاستان مرکزی) و کردان عراق دراستانهای (دهوک) و (موصل) و جزئی از استان (اربیل) و کردان سوریه (در استان دیرالزور و فرمانداریهای (طرابلس) و حصن الاکراد و کردان لبنان و اردن، به آن گفتگو می کنند و اشتباهاً این لهجه را در عراق بهدینانی مینامند.(2) ادامه ی نوشته

زبان تالشي و خويشاوندي آن با زبان كردي

۲ تیر ۱۳۹۲ بدون دیدگاه

زبان تالشي و خويشاوندي آن با زبان كردي

دكتر سوران كردستاني

خلاصة مقاله

يكي از برجسته‌ترين و مهمترين ويژگيهاي تمدن ايراني ـ اسلامي، پويايي و زايايي و سيرِ رو به رشد و تكامل آن است كه اين خصيصة ذاتي، از ساختار و نحوة شكل‌گيري اين اَبُرمجموعة فرهنگي نشأت مي گيرد. اين ساختار، متشكل است از زيرمجموعه‌هاي فرهنگيِ اقوام ايراني كه در سيري درازآهنگ، با تكيه بر انتخابي آگاهانه و روندي  وحدت‌آفرين، به همبستگي و انسجام رسيده‌اند و با پشتوانه‌اي از وحدت تاريخي و استقلال و تماميت ارضي، تمدني گسترده و پربار و درخشان بنا نهاده‌اند. از اين رو، پژوهشهاي ايران‌شناسي و مطالعه در زمينة ميراث فرهنگي ايرانيان، زماني به طور ادامه ی نوشته

زبان کردی و گویش های آن (زبان شناسنامه هویت ملتهاست )

۲ تیر ۱۳۹۲ بدون دیدگاه

زبان کردی و گویش های آن (زبان شناسنامه هویت ملتهاست )

هر ملتی در جهان ابتدا بر اساس زبانش شناخته شده است ملت بدون زبان ، بدون هویت نیز می باشد .  هه ژار مكریانی  می گوید : اجتماعی كه فاقد زبان و فرهنگ است زیر گام های ملل دیگر له خواهد شد . هر ملتی كه خواستار زبان و ادبیات خویش باشد ملتی زنده محسوب می شود ملت زنده نیز در صورت فقدان آزادی و گرفتاری در بند و اسارت ، از خطر نابودی رسته است . برای ملتی چون ما پاسداری از زبان كردی خویش ، جمع آوری لغات و اصطلاحات كردی ، فولكولر كردی و آموزش زبان كردی تنها وسیله زنده نگه داشتن ملت كرد  است نباید فراموش كرد كه یك ملت زنده تنها با زبان ملی خویش زنده خواهد ماند . ادامه ی نوشته

زبان کردی، هویت و آموزش

۲ تیر ۱۳۹۲ بدون دیدگاه

زبان کردی، هویت و آموزش

(1-2) مجنون آموسی
کارشناسی ارشد انسان شناسی دانشگاه تهران

ملا مصطفي بارزاني گفته است که كردها كساني‏اند كه اولاً احساس مي‏كنند (يا ادعا مي‏كنند) كه كرد هستند و دوماً بزرگترين نقطه اشتراكشان مليت و زبان كردي است. زبان كردي در واقع، مهمترين مؤلفة هويتي كردها است. در حقيقت اگر از هر كردي بپرسيد شما خودتان را كرد مي‏دانيد؟ و چرا؟ جواب او اين خواهد بود كه « بله چون به زبان كردي حرف مي‏زنم». امروزه زبان كردي مشخصة هر فرد كرد زبان است. در جمع‏هايي كه اكثريت آن غير كرد است دو نفر كرد همواره با زبان كردي با هم‏ صحبت مي‏كنند. اگرچه تمام جوانان کرد ترجيح مي‏دهند به زبان كردي تكلم كنند ، ليكن توانای محدودی در نوشتن و خواندن با این زبان را دارند. ادامه ی نوشته

گویشهای زبان کُردی

۲ تیر ۱۳۹۲ بدون دیدگاه

گویشهای زبان کُردی

“عاملی اساسی و بسیار شگفت آور، که همبستگی باستانی کُردها را نشان می‌دهد، زبان آنهاست، که با وجود گویشهای مختلف، هنوز از جهت اصوات و دستور زبان، زبانی واحد و ایرانی است. اگرچه تا اندازه‌ای با زبان بزرگ ایرانی تفاوت دارد.” ۱

زبان کُردی گویشهای گوناگونی دارد که با یکدیگر تفاوت دارند. اما این بدان معنا نیست که به این ترتیب (با داشتن گویشهای مختلف) از زبانهای دیگر دنیا، جدا مانده است. کسانی که با زبان و دانش زبان شناسی سر و کار دارند، به خوبی آگاهند، که حتا پیشرفته ترین زبانهای دنیا دارای گویشهای متنوع هستند. ادامه ی نوشته

“نقش زبان در هويت ” ” محمد علي نديمی”

۲ تیر ۱۳۹۲ بدون دیدگاه

 “نقش زبان در هويت “

                                                                            محمد علي نديمی

انسان ها موجوداتي فكور،‌ خلاق و توانا هستند كه باهوش سرشار و خلاق خود توانستند براي جبران ضعف در حس هاي پنج گانه خود در مقابل خطرات طبيعي جهان اطرافشان مانند جانوران درنده، سرما و گرما و … ابزار سازي كنند. انسان ها از بدو تولد موجوداتي اجتماعي بوده اند آن ها ابتدا براي رفع گرسنگي از گياهان، ريشه گياهان و ميوه هاي وحشي و … استفاده مي كردند بعد حيوانات كوچكتر از خود را شكار مي كردند و سپس با تركيب سنگ هاي تيز و چوب توانست سلاحي بسازد سپس به صورت گروهي توانستند حيواني بسيار بزرگتر از خود «ماموت» را شكار كنند. و اين امر انقلابي در زندگي بشريت بود، تعدادي از مردان و زناني كه توانايي بدني داشتند گروه شكارچيان را تشكيل مي‌دادند انسان ها در گروه هاي كوچكي در حدود هزار نفر و در كمپ هايي با هم زندگي مي كردند. عده اي هم كه بيشتر از زنان بودند، مسئوليت مراقبت از سالخورده گان و خردسالان را به عهده داشتند و … تا بعد از كشف آتش كه عده اي هم براي نگهداري آتش مسئوليت هيزم كشي را داشتند. ادامه ی نوشته

فعل مجهول در زبان ها و گويش هاي ايراني (1)

۲ تیر ۱۳۹۲ بدون دیدگاه

فعل مجهول در زبان ها و گويش هاي ايراني (1)
دكتر محرم رضايتي كيشه خاله٭
دانشيار زبان و ادبيات فارسي دانشگاه گيلان
مجيد جلاله وند آلكامي
دانشجوي دكتري زبان و ادبيات فارسي دانشگاه گيلان
چكيده
فعل مجهول در ادوار تاريخ زبان فارسي شكل ها و كاربردهاي مختلفي داشته است. به طور كلي از
ديرباز تا امروز در زبان ها و گويش هاي ايراني، شيوه هاي زير را مي توان در ساخت يا مفهوم فعل
مجهول مشاهده كرد: الف) ريشه / ماد ة فعل + پسوند مجهول ساز ؛ ب) اسم مفعول (صفت
مفعولي) يا مصدر+ فعل كمكي؛ ج) صيغة سوم شخص جمع فعل هاي متعدي معلوم بدون عامل.
در زبان فارسي و گويش هاي ايراني امروز، هريك از شيوه هاي مذكور به طور مستقل و گاه در ادامه ی نوشته

مقدمه اي بر فرهنگ و زبان كردي

۲ تیر ۱۳۹۲ ۱ دیدگاه

بار اندوه وتاثر فراوان می گردد وقتی می بینیم که چگونه جهالت ، وماشین زبان باستانی کرد را در معرض نابودی قرار داده است

هاشم محمودی

روايت هاي كهن كردي يكي از اسطوره هاي قوم ايراني را كه در كتاب شاهنامه به نظم درآمده است، به عنوان چگونگي پيدايش قوم خود بازگو مي كند : جمشيد يكي از نخستين پادشاهان اسطوره اي بر ديوان وپریان و هفت كشور زمين فرمانروا بود. به هنگام سلطه او زمين نظام يافت و آباد شد و طبقات پديد آمدند،  حرفه و شغل مشخص شد و نيز به زمان او آدميان و جانوران از مرگ فارغ و آب و گياه از خشكي بركنار و نعمت بي پايان بود و از سرما و گرما پيري و مرگ وآز كه آفريده اهريمن است، نشاني نبود. اين همه تا آنجا باقي بود كه جمشيد ديندار بود و پرستنده يزدان، آنگاه كه غره گشت و خود را خداوند خواند، فره ايزدي كه ادامه ی نوشته

شب برات (عید برات) پیروز و مبارک ! Şeva Beratê (‘Eydê Beratê) Pîroz Be

۱ تیر ۱۳۹۲ ۳ دیدگاه

Şeva Beratê Pîroz û mibarek biwe!  شه‌ڤا به‌راتێ پیرۆز و مباره‌ک بوه‌!!  شب برات پیروز و فرخنده باد!Şeva Beratê Pîroz û mibarek biwe!

شه‌ڤا به‌راتێ پیرۆز و مباره‌ک بوه‌!!

شب برات پیروز و فرخنده باد!

Şeva panzde yê hîva şe’banê şeva beratê ye.

شه‌ڤا پانزده‌ یێ هیڤا شه‌عبانێ شه‌ڤا به‌راتێ یه‌

شب پانزده ماه شعبان شب برات است ادامه ی نوشته

گوش به زنگ / وقف امام زمان”عج”

۱ تیر ۱۳۹۲ ۱ دیدگاه

گوش به زنگ / وقف امام زمان"عج"گوش به زنگ

حسین تقدیسی – قوچان

                                وقف امام زمان”عج”

تلفن را هنوز ملتفتم، باز شد مشت آش و سار پرید

سیب در سیبری به برف نشست، رنگ از صورت انار پرید

…. ادامه ی نوشته

آنخ Anix ( به فارسی : کاکوتی ) در شمال خراسان

۱ تیر ۱۳۹۲ بدون دیدگاه

آنخ Anix ( به فارسی : کاکوتی ) در شمال خراسانآنخ Anix ( به فارسی : کاکوتی ) در شمال خراسان

امروزه کمتر کسی را در شمال خراسان سراغ داریم که با گیاه آنخ آشنا نباشد یا بهتراست بگویم در شمال خراسان خانواده ای را پیدا نمیکنیم که با گیاه آنخ آشنا نباشد !

این گیاه هم خانواده ی گیاه آویشن می باشد و از تیره ی نعنائیان می باشد .

گیاه کاکوتی که کردهای خراسان به آن آنخ یا آنوخ میگویند ، در شمال خراسان در بین ترک ها و فارس ها ی این استان هم با نام کردی آن یعنی آنخ شناخته شده است .

آنخ در بسیاری از کوهستان های شمال خراسان ادامه ی نوشته

مردم قوچان میزبان رضا قوچان نژاد

۱ تیر ۱۳۹۲ ۵۳ دیدگاه

مردم قوچان میزبان رضا قوچان نژادمردم قوچان میزبان رضا قوچان نژاد خواهند شد …

رضا قوچان نژاد در صورت برنگشتن به هلند، در هفته جاری میهمان مردم شهرستان قوچان خواهد بود.

 فرماندار قوچان با اشاره به پیروزی ایران در برابر کره‌جنوبی و راه یابی به جام جهانی گفت:  با برقراری ارتباط با بازیکن سرشناس تیم ملی ایران که اصالتاً قوچانی است، رضا قوچان نژاد در صورت برنگشتن به هلند، در هفته جاری میهمان مردم شهرستان قوچان خواهد بود. ادامه ی نوشته

دانلود ۳ آهنگ کُردی کُرمانجی به همراه متن و ترجمه ی فارسی با صدای اصغر باکردار خواننده قوچانی

۱ تیر ۱۳۹۲ ۱۷ دیدگاه

عکس ها و آهنگ های علی اصغر باکردار (Elî Esqer Bakirdar) خواننده کُرد کُرمانج قوچانی (کردهای کرمانج شمال خراسان)وه‌ ناڤێ ڤای ژوور   We navê vay jûr

۳ آهنگ کُردی کُرمانجی به همراه متن و ترجمه ی فارسی با صدای اصغر باکردار خواننده قوچانی

خوانندگان (Dengbêj = ده‌نگ بێژ)های کُرمانج نقش بسیار مهمی در ترویج و زنده ماندن زبان کُردی خراسان دارند. مساله ای که اخیرا به ویژه در میان خوانندگان جوان و نسل جدید کُرمانج رواج زیادی پیدا کرده است این است که در اشعاری که در مجالس و عروسی ها می خوانند واژه های غیرکُرمانجی (فارسی، عربی و…) زیادی دیده می شود که به اصالت زبان کُردی خراسان زیان می رساند. امیدواریم این عزیزان ادامه ی نوشته

با مخاطبان / چند نکته در رابطه با نحوه کار و انتشار مطالب در سایت الله مزار

۳۱ خرداد ۱۳۹۲ ۷ دیدگاه

Ellah Mezar | الله مَــزار |‎ کُردهای (کُرمانج) شمال خراسان |Kurdên (Kurmancên) Bakûra Xorasanê ‎با درود به شما هموطنان گرامی و همزبانان و هم تباران عزیز کُرمانج

در رابطه با نحوه کار و انتشار مطالب در سایت الله مزار گاها در نظرات ارسالی توسط برخی کاربران گرامی گلایه ها و یا پیشنهاداتی به چشم می خورد که نشان از دقت نظر شما عزیزان است. لازم دیدیم جهت تبیین در این رابطه چند مطلب را به پیشگاه شما عرض کنیم:

نکته ی نخست  ما در این سایت رسالت خود را در حفظ و احیای فرهنگ و سنت های اصیل و بومی کُرمانجی در خراسان به عنوان پاره ای از ایران بزرگ و ادامه ی نوشته

زندگینامه و بیوگرافی مختصری از نادرشاه و ایل کُرد افشار

۳۱ خرداد ۱۳۹۲ ۲۶ دیدگاه

زندگینامه و بیوگرافی مختصری از  نادر شاه افشارزندگینامه و بیوگرافی مختصری از  نادرشاه و ایل کُرد افشار (افشرانلو یا هفت شرانلو؟)

نادر شاه افشار از ایل افشار بود او از مشهورترین پادشاهان ایران پس از اسلام است ، ابتدا نادر قلی یا ندرقلی نامیده می شد موقعی که افغانها و روس ها و عثمانی ها از اطراف به ایران دست انداخته بودند و مملکت در نهایت هرج و مرج بود یک عده سوار با خود همراه کرد و به طهماسب صفوی که کین پدر برخواسته بود همراه شد فتنه های داخلی را خواباند افغانها را هم بیرون ریخت ، شاه طهماسب صفوی از شهرت و اعتبار نادر در بین مردم دچار رشک و حسادت گشت و برای نشان دادن ادامه ی نوشته

محمد جا بانی افتخار قوچان

۳۱ خرداد ۱۳۹۲ بدون دیدگاه

نویسنده و محقق آثار 10 جلدی سرز مین و مردم قوچان استاد محمد جابانی فرزند احمد در محله ی حاجی ملکی قوچان بعد از محل تلگرافخانه سابق بدنیا آمد.

دوره ی ابتدائی را در دبستان مهرداد گذراند و در سالهای 25 – 1323 کمک آموزگاری را تجربه نمود.و از مهر ماه 1325 معلم روستای زوارم شیروان بود .

سال 1330 داوطلبانه سیکل را گرفت و بعددر دبستان مهرداد ناظم شد. در 1335 به عنوان مربی تعلیمات اساسی نجف آبادفاروج انتخاب شد و از 1337 ضمن تدریس دردبیرستانهای جوینی و17 دی بازرس فنی آموزشگاههارا نیز به عهده داشته است . ادامه ی نوشته

فردوسی و دختر کرد یا گرد آفرید از دلاور زنان باستان

۳۱ خرداد ۱۳۹۲ بدون دیدگاه

فردوسی و دختر کرد یا گرد آفرید از دلاور زنان باستانفردوسی و دختر کرد یا گرد آفرید از دلاور زنان باستان

گردآفرید
یکی از پهلوانان سرزمین ایران که تاریخ از او به عنوان دختر کژدهم یاد می کند که با لباسی مردانه با سهراب زورآزمایی کرد . فردوسی بزرگ از او13 به عـــنوان زنی جنگجو و دلاور سرزمین پاکان یاد می کند. یوتاب سردار زن ایرانی که خواهر آریوبرزن سردار نامدار ارتش شاهنشــــــاهی داریوش سوم بوده است. وی در نبرد با اسکندر مقدونی هراه آریوبرزن فرماندهی بخشی از ارتش ایران را بر عهده داشته است او در کوهـهای بختیاری راه را بر اسکندر بست . ولی یک رد. با این حال هم اریوبرزن و هم یوتاب ادامه ی نوشته

کلمات معمول در میان دامداران، گله داران و ایلات کرمانج منطقه شمال خراسان

۲۹ خرداد ۱۳۹۲ ۷ دیدگاه

کلمات معمول در  میان دامداران، گله داران و ایلات منطقه کرمانج شمال خراسانکلمات معمول در  میان دامداران، گله داران و ایلات کرمانج شمال خراسان

تعدادی از اصطلاحات و لغاتی که در میان دامداران، گله داران و ایلات کرمانج خراسان رایج است را ملاحظه بفرمایید.

 در اینجا تعدادی از کلماتی که در میان کردهای شمال خراسان معمول هستند، ارایه شده اند.

Heywan – حیوانات      ادامه ی نوشته

«کلیدر در اسناد و واقعیات» و تاریخ معاصر کُردهای منطقه سبزوار، جوین و نیشابور

۲۹ خرداد ۱۳۹۲ ۱۷ دیدگاه

جدیدترین کتاب کلیم الله توحدی با عنوان « کلیدر در اسناد و واقعیات» منتشر شد«کلیدر در اسناد و واقعیات» نام جدیدترین کتاب استاد کلیم الله توحدی (تاریخ نویس و پژوهشگر کُرد خراسان) است که در اوایل بهار 1392 منتشر و روانه ی بازار شده است. بن مایه و موضوع اصلی این کتاب مستند قیام کُردهای کلمیشی منطقه سبزوار و جوین و نیشابور (سردار گل محمد کلمیشی و …) بر علیه ظلم و جور عمال رژیم پهلوی است که از زبان بازماندگان و شاهدان ماجرا بیان شده است. «کلیدر در اسناد و واقعیات» در واقع تاریخ معاصر مردم منطقه در دهه های 20 و 30 خورشیدی است و در لابلای وقایع تاریخی مطالب و مستندات بسیار ارزشمندی در رابطه با فرهنگ و آئین ها، زندگی کوچ نشینی و موسیقی کُردهای خراسان همچنین اشخاص و روستاهای کُردنشین منطقه و سایر موارد آمده است. با توجه به این کُردهای ساکن در محدوده ی ادامه ی نوشته

دانلود / ۵۳ شماره از نشریه کُرمانجی (KURMANCÎ) انستیتو کُردی پاریس

۲۹ خرداد ۱۳۹۲ ۱۰ دیدگاه

KURMANCÎ - Rojnameya taybetî ya enstîtuya Kurdî ya Parîsê li ser Pirsên Zaravê KurmancîKURMANCÎ – Rojnameya Taybetî ya Enstîtuya Kurdî ya Parîsê li ser Pirsên Zaravê Kurmancî

نشریه کُرمانجی (KURMANCÎ) مربوط به انستیتو کُردی پاریس در رابطه با پرسش ها و مفاهیم و واژگان لهجه کُرمانجی است. (زبان کُردی دارای چند لهجه از جمله کُرمانجی، سورانی، زازاکی و … است که مهمترین آن به لحاظ کثرت کُرمانجی و بعد از آن سورانی (کُرمانجی وُسطی) است). اولین شماره ی این نشریه در تابستان ۱۹۸۷ میلادی منتشر شد. در این نشریه واژگان و اصلاحات کُرمانجی در موضوعات گوناگون از جمله: اجتماعی، حیوانات، کشاورزی،فرهنگ عامه و فولکلور و … بیان گردیده است. برای مثال ادامه ی نوشته

شعر زیبای ایران من / جان من و آل من و ایل من … هدیه به آزادی ایران من !

۲۹ خرداد ۱۳۹۲ ۶ دیدگاه

Elîriza Sipahî Layîn  علیرضا سپاهی لاینایران من

 علیرضا سپاهی لاین – کلات نادری

ای به  فدای تو سر  و جان من

مادر من ، ماه  من  ، ایران من …

 …

ادامه ی نوشته

ایران با تک گل رضا قوچان نژاد (Rezê Qoçan Nijad) مسافر جام جهاني 2014 برزیل شد + حاشیه ها و تصاویر

۲۸ خرداد ۱۳۹۲ ۷ دیدگاه

رضا قوچان‌ نژاد قوچان نژاد بهترين بازيکن بازي شد  رضا قوچان نژاد به عنوان بهترين بازيکن ديدار تيم‌هاي ايران و کره جنوبي انتخاب شد.  رضا قوچان نژاد، زننده تک گل تيم فوتبال ايران در بازي با کره جنوبي به عنوان بهترين بازيکن ميدان انتخاب شد.  تيم ملي فوتبال با يک گل از سد کره جنوبي گذشت و به عنوان تيم اول گروه راهي جام جهاني 2014 شد.Tîma netewî fotbala Îranê we yêke gula Rezê Qoçan Nijad le hember tîma kure ya başûrî ser ket û çû Kûpa gerdûnîyê (Birizîl 2014).

تیما نه‌ته‌وی فۆتبالا ئیرانێ وه‌ یێکه‌ گولا ڕه‌زێ قۆچان نژاد له‌ هه‌مبه‌ر تیما کوره‌ یا باشووری سه‌ر که‌ت و چوو کووپا گه‌ردوونییێ (برزیل ۲۰۱۴).

تیم ملی فوتبال ایران دقایقی قبل با تک گل رضا قوچان نژاد از سد کره جنوبي گذشت و به عنوان تيم اول گروه راهي جام جهاني 2014 شد. در این دیدار ادامه ی نوشته

حاج محمد خان روشنی (فرزند آخرین ایلخان زعفرانلو) دار فانی را وداع گفت

۲۸ خرداد ۱۳۹۲ ۷ دیدگاه

حاج محمد خان روشنی زعفرانلومتاسفانه با خبر شدیم حاج محمد خان روشنی زعفرانلو سه شنبه شب مورخ 14/3/92 مصادف با بیستمین سالروز فوت برادرش سلیمان خان ، در سن 86 سالگی بدرود حیات گفته اند.

حاج محمد خان روشنی زعفرانلو که بود و چه خدماتی داشت؟

حاج محمد روشنی در سال 1306 خورشیدی در روستای پرتان اسفراین دیده به جهان گشود . پدرش محمد ابراهیم خان مظفر السلطنه و آخرین ایلخان زعفرانلو بود.
حاج محمد خان کلاس کلاس اول و دوم دبستان را در اسفراین گذرانید و برای ادامه تحصیل همراه برادر بزرگش مرحوم سلیمان خان به قوچان رفت و ادامه ی نوشته

چند آهنگ زیبای کردی کرمانجی از خواننده معروف شوان پرور Şivan Perwer

۲۷ خرداد ۱۳۹۲ ۲ دیدگاه

Şeva desthene û serheneyê شب حنابندان + دانلود آهنگ Mûmik

۲۷ خرداد ۱۳۹۲ بدون دیدگاه

شب حنابندان Şeva desthene û serheneyê
شب آخر عروسي، شب حنا و سر حنا است. طرف داماد مراسم حنابندان را دير وقت، در نيمه شب آغاز مي کنند. در مجمع (سيني) بزرگي حنا درست مي کنند و در ميان آن چند شمع مي گذارند. وسط خانه صندلي تزيين شده اي قرار مي دهند و داماد بر وي آن مي نشيند و پشت داماد بالشي کوچک نقشيني قرار مي دهند. به دور داماد حلقه مي زنند. برادر گفته مجمع را که در آن شمع هاي روشن وجود دارد را بر روي سرش مي گذارد و به دور داماد مي گردد. برادر گفته سيني را به دوستان داماد مي دهد سيني حنا دست به دست روي سر داماد مي چرخد. در دياربکر اين رسم با کاسه پر از حنا که در آن شمع روشن وجود دارد اجرا مي شود. سه نفر هر کدام دو کاسه حنا به دست مي گيرند. هر سه پشت سر هم در دور داماد مي چرخند. نوازندگان هم يا با تيمپو ترانه مي خوانند يا اينکه با سرنا و دهل مجلس را گرم مي کنند. جوان ها کاسه هاي حنا را بالا و پايين ميکنند و دور داماد مي چرخند.  ادامه ی نوشته

الفبای زبان کردی / Alfabeya Zimanê Kurdî

۲۷ خرداد ۱۳۹۲ ۲ دیدگاه

learn-kurmanci-آموزش کردی کرمانجی Alfabeya Zimanê Kurdî – الفبای زبان کردیالفبای زبان کردی

Alfabeya Zimanê Kurdî

الفبای لاتین کردی دارای ۳۱ حرف است که عبارتند از:

Alfabêya Zimanê Kurdîya Kurmancî ۳۱ tîpên xwe hene ku ev in
Aa, Bb, Cc, Çç, Dd, Ee, Êê, Ff, Gg, Hh, Ii, Îî, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Şş, Tt, Uu, Ûû, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz     ادامه ی نوشته

کُردی بر پیکر ماه های ایرانی

۲۷ خرداد ۱۳۹۲ ۹ دیدگاه

کُردی بر پیکر ماه های ایرانیڕه‌شی خۆراسانی (رشوانلو) – قوچان

(Reşî Xorasanî) – Qoçan

کُردی بر پیکر ماه های ایرانی

کُردان این نژادگان تاریخ وفرهنگ ایران هزاران سال است که در تمام نقاط ایران از جمله خراسان می زیَند و به گفته مقام معظم رهبری «کُردی سرمایه ملی است» و اندیشمندان و نخبگان ایرانی فارغ از سیاستمداران ، همیشه به کردان با نظر احترام و اصالت نگریسته اند و در همین ماههای اخیر بود که دکتر کزازی ادامه ی نوشته

عاشقانه های کُردی کُرمانجی (در قالب شعری سه خشتی) (1) / علیرضا سپاهی لاین

۲۷ خرداد ۱۳۹۲ ۹ دیدگاه

Di her biskekê de  Hezar û yek xewnên şîrîn  Min dikin mem  Te dikin zîn

Elîriza Sipahî Laîyn

خووم      xûm

Yara minî çek we dûme       یارا منی چه‌ک  وه  دوومه

Le nav kurasî te xûme       له ناڤ کوراسی  ته  خوومه   

دزێ ته  ژه  ده‌ستان  چوومه!     Dizzê te je destan çûme

ادامه ی نوشته

اس ام اس کوردی Peyamên kûrdî

۲۷ خرداد ۱۳۹۲ ۴ دیدگاه

اس ام اس های کوردی برای موبایل با تایپ سورانی و کرمانجی  Peyamên kûrdî bo mobaila bi nivîsên soranî û kurmancî  په‌یامێن کووردی بۆ مۆبالا ب نڤیسێن سۆرانی و کورمانجیاس ام اس های کوردی برای موبایل با تایپ سورانی و کرمانجی

Peyamên kûrdî bo mobaila bi nivîsên soranî û kurmancî

په‌یامێن کووردی بۆ مۆبالا ب نڤیسێن سۆرانی و کورمانجی

Ji bîr kirna te bo min mirne, bê te ez zîndanî me, rûndik çawêm tijîne, rojê ronî be te tarîne

ژ بیر کرنا ته‌ بۆ من مرنه‌، بێ ته‌ ئه‌ز زیندانی مه‌، رووندک چاوێم تژینه‌، رۆژێ ادامه ی نوشته

Cizîrî Waneyeka Evîniyê Dide…..Nivîsîna: Ehmed Salar

۲۷ خرداد ۱۳۹۲ بدون دیدگاه

Cizîrî Waneyeka Evîniyê Dide.....Nivîsîna: Ehmed SalarCizîrî Waneyeka Evîniyê Dide…..Nivîsîna: Ehmed Salar

Veguhastin bo kurmancî: Dr. Arif Hîto

 Pişka yekê

Peyveka fer
Helbet zimanê kurdî yek zimane û ji çend diyalêktên têkres û ta radekê kêm têvel ji layê rêzimanê ve pêk dihêt. Di piraniya caran de, pirosa wergêranê ji zimanekê giyandar bo ادامه ی نوشته

کُرمانج با رد و بویی از آریایی ها

۲۶ خرداد ۱۳۹۲ ۷ دیدگاه

هیوا مسیح کُرمانج با رد و بویی از آریایی هاهیوا مسیح – کُرمانج با رد و بویی از آریایی ها
با شکوه ترین کلمات را گرد می آورم تا با آنچه به کلمه در نمی آید، به ستایش زنان و مردانی برخیزم که در کوهستان و دره های سرد، در صحراها و کشتزار های صبور ، رو به زندگی ایستاده اند تا مرگ به تعویق بیفتد و در این فرصت شاید ممکن ، بزرگترین درس های دیروز ، و چرا نگویم تاریخ این سرزمین شگفت انگیز را به ما بیاموزند ، تا به یاد بیاوریم «ما» را در برابر خودمان ، ما را در ذهن و خاطره امروز و فردا و تاریخ را در هر روز خود. اما در این یادآوری تازه ، چه کار از دست نویسنده ر بر می آید جز ستایش کلمات ، آوا و خونی که از رگ های آبی همه از میان ما رفته گان جریان داشت.خونی که تو گویی دیگر در رگ های ما نیست. این همان خونی است که ادامه ی نوشته

دانلود و متن شعر کرمانجی آهنگ جدید دوست (Heval) / محسن میرزاده

۲۶ خرداد ۱۳۹۲ ۷ دیدگاه

Muhsin MîrzazadehHeval
Dêxistin – دانلود – دێخستن

Ez je kînga çav le rê me
Ta tu biwî ber we te tême
Ez mîna bulbulê yara gulê me
Tu dîsa destê xwe we destê min de
Tu le pêştê min û hevaltî rind e
Tu we min dilxweş û ez we te zinde
Xelkê le pêştê hev serbilind e ادامه ی نوشته

نام برخی از گل ها و گیاهان در زبان کُردی (کُرمانجی) خراسان / Gul û Gîya bi Kurdî Kurmancî

۲۶ خرداد ۱۳۹۲ ۸ دیدگاه

Gul û Gîya bi Kurdî Kurmancî  نام برخی از گل ها و گیاهان در زبان کُردی (کُرمانجی) خراسانGul û Gîya bi Kurdî Kurmancî

نام برخی از گل ها و گیاهان در زبان کُردی (کُرمانجی) خراسان    ادامه ی نوشته

دانلود 6 جلد از کتاب حرکت تاریخی کُرد به خراسان تالیف استاد کلیم الله توحدی

۲۶ خرداد ۱۳۹۲ ۴۲ دیدگاه

دانلود 6 جلد از کتاب حرکت تاریخی کُرد به خراسان تالیف استاد کلیم الله توحدی

برای دانلود ادامه مطلب را ببینید ادامه ی نوشته

دانلود دیوان جعفرقُلی زَنگِلی (Ce’fer Qulî Zengilî) شاعر و عارف کُرمانج

۲۶ خرداد ۱۳۹۲ ۱۶ دیدگاه