فردوسی و دختر کرد یا گرد آفرید از دلاور زنان باستان

۳۱ خرداد ۱۳۹۲ بدون دیدگاه

فردوسی و دختر کرد یا گرد آفرید از دلاور زنان باستانفردوسی و دختر کرد یا گرد آفرید از دلاور زنان باستان

گردآفرید
یکی از پهلوانان سرزمین ایران که تاریخ از او به عنوان دختر کژدهم یاد می کند که با لباسی مردانه با سهراب زورآزمایی کرد . فردوسی بزرگ از او13 به عـــنوان زنی جنگجو و دلاور سرزمین پاکان یاد می کند. یوتاب سردار زن ایرانی که خواهر آریوبرزن سردار نامدار ارتش شاهنشــــــاهی داریوش سوم بوده است. وی در نبرد با اسکندر مقدونی هراه آریوبرزن فرماندهی بخشی از ارتش ایران را بر عهده داشته است او در کوهـهای بختیاری راه را بر اسکندر بست . ولی یک رد. با این حال هم اریوبرزن و هم یوتاب ادامه ی نوشته

کلمات معمول در میان دامداران، گله داران و ایلات کرمانج منطقه شمال خراسان

۲۹ خرداد ۱۳۹۲ ۷ دیدگاه

کلمات معمول در  میان دامداران، گله داران و ایلات منطقه کرمانج شمال خراسانکلمات معمول در  میان دامداران، گله داران و ایلات کرمانج شمال خراسان

تعدادی از اصطلاحات و لغاتی که در میان دامداران، گله داران و ایلات کرمانج خراسان رایج است را ملاحظه بفرمایید.

 در اینجا تعدادی از کلماتی که در میان کردهای شمال خراسان معمول هستند، ارایه شده اند.

Heywan – حیوانات      ادامه ی نوشته

«کلیدر در اسناد و واقعیات» و تاریخ معاصر کُردهای منطقه سبزوار، جوین و نیشابور

۲۹ خرداد ۱۳۹۲ ۱۷ دیدگاه

جدیدترین کتاب کلیم الله توحدی با عنوان « کلیدر در اسناد و واقعیات» منتشر شد«کلیدر در اسناد و واقعیات» نام جدیدترین کتاب استاد کلیم الله توحدی (تاریخ نویس و پژوهشگر کُرد خراسان) است که در اوایل بهار 1392 منتشر و روانه ی بازار شده است. بن مایه و موضوع اصلی این کتاب مستند قیام کُردهای کلمیشی منطقه سبزوار و جوین و نیشابور (سردار گل محمد کلمیشی و …) بر علیه ظلم و جور عمال رژیم پهلوی است که از زبان بازماندگان و شاهدان ماجرا بیان شده است. «کلیدر در اسناد و واقعیات» در واقع تاریخ معاصر مردم منطقه در دهه های 20 و 30 خورشیدی است و در لابلای وقایع تاریخی مطالب و مستندات بسیار ارزشمندی در رابطه با فرهنگ و آئین ها، زندگی کوچ نشینی و موسیقی کُردهای خراسان همچنین اشخاص و روستاهای کُردنشین منطقه و سایر موارد آمده است. با توجه به این کُردهای ساکن در محدوده ی ادامه ی نوشته

دانلود / ۵۳ شماره از نشریه کُرمانجی (KURMANCÎ) انستیتو کُردی پاریس

۲۹ خرداد ۱۳۹۲ ۱۰ دیدگاه

KURMANCÎ - Rojnameya taybetî ya enstîtuya Kurdî ya Parîsê li ser Pirsên Zaravê KurmancîKURMANCÎ – Rojnameya Taybetî ya Enstîtuya Kurdî ya Parîsê li ser Pirsên Zaravê Kurmancî

نشریه کُرمانجی (KURMANCÎ) مربوط به انستیتو کُردی پاریس در رابطه با پرسش ها و مفاهیم و واژگان لهجه کُرمانجی است. (زبان کُردی دارای چند لهجه از جمله کُرمانجی، سورانی، زازاکی و … است که مهمترین آن به لحاظ کثرت کُرمانجی و بعد از آن سورانی (کُرمانجی وُسطی) است). اولین شماره ی این نشریه در تابستان ۱۹۸۷ میلادی منتشر شد. در این نشریه واژگان و اصلاحات کُرمانجی در موضوعات گوناگون از جمله: اجتماعی، حیوانات، کشاورزی،فرهنگ عامه و فولکلور و … بیان گردیده است. برای مثال ادامه ی نوشته

شعر زیبای ایران من / جان من و آل من و ایل من … هدیه به آزادی ایران من !

۲۹ خرداد ۱۳۹۲ ۶ دیدگاه

Elîriza Sipahî Layîn  علیرضا سپاهی لاینایران من

 علیرضا سپاهی لاین – کلات نادری

ای به  فدای تو سر  و جان من

مادر من ، ماه  من  ، ایران من …

 …

ادامه ی نوشته

ایران با تک گل رضا قوچان نژاد (Rezê Qoçan Nijad) مسافر جام جهاني 2014 برزیل شد + حاشیه ها و تصاویر

۲۸ خرداد ۱۳۹۲ ۷ دیدگاه

رضا قوچان‌ نژاد قوچان نژاد بهترين بازيکن بازي شد  رضا قوچان نژاد به عنوان بهترين بازيکن ديدار تيم‌هاي ايران و کره جنوبي انتخاب شد.  رضا قوچان نژاد، زننده تک گل تيم فوتبال ايران در بازي با کره جنوبي به عنوان بهترين بازيکن ميدان انتخاب شد.  تيم ملي فوتبال با يک گل از سد کره جنوبي گذشت و به عنوان تيم اول گروه راهي جام جهاني 2014 شد.Tîma netewî fotbala Îranê we yêke gula Rezê Qoçan Nijad le hember tîma kure ya başûrî ser ket û çû Kûpa gerdûnîyê (Birizîl 2014).

تیما نه‌ته‌وی فۆتبالا ئیرانێ وه‌ یێکه‌ گولا ڕه‌زێ قۆچان نژاد له‌ هه‌مبه‌ر تیما کوره‌ یا باشووری سه‌ر که‌ت و چوو کووپا گه‌ردوونییێ (برزیل ۲۰۱۴).

تیم ملی فوتبال ایران دقایقی قبل با تک گل رضا قوچان نژاد از سد کره جنوبي گذشت و به عنوان تيم اول گروه راهي جام جهاني 2014 شد. در این دیدار ادامه ی نوشته

حاج محمد خان روشنی (فرزند آخرین ایلخان زعفرانلو) دار فانی را وداع گفت

۲۸ خرداد ۱۳۹۲ ۷ دیدگاه

حاج محمد خان روشنی زعفرانلومتاسفانه با خبر شدیم حاج محمد خان روشنی زعفرانلو سه شنبه شب مورخ 14/3/92 مصادف با بیستمین سالروز فوت برادرش سلیمان خان ، در سن 86 سالگی بدرود حیات گفته اند.

حاج محمد خان روشنی زعفرانلو که بود و چه خدماتی داشت؟

حاج محمد روشنی در سال 1306 خورشیدی در روستای پرتان اسفراین دیده به جهان گشود . پدرش محمد ابراهیم خان مظفر السلطنه و آخرین ایلخان زعفرانلو بود.
حاج محمد خان کلاس کلاس اول و دوم دبستان را در اسفراین گذرانید و برای ادامه تحصیل همراه برادر بزرگش مرحوم سلیمان خان به قوچان رفت و ادامه ی نوشته

چند آهنگ زیبای کردی کرمانجی از خواننده معروف شوان پرور Şivan Perwer

۲۷ خرداد ۱۳۹۲ ۲ دیدگاه

Şeva desthene û serheneyê شب حنابندان + دانلود آهنگ Mûmik

۲۷ خرداد ۱۳۹۲ بدون دیدگاه

شب حنابندان Şeva desthene û serheneyê
شب آخر عروسي، شب حنا و سر حنا است. طرف داماد مراسم حنابندان را دير وقت، در نيمه شب آغاز مي کنند. در مجمع (سيني) بزرگي حنا درست مي کنند و در ميان آن چند شمع مي گذارند. وسط خانه صندلي تزيين شده اي قرار مي دهند و داماد بر وي آن مي نشيند و پشت داماد بالشي کوچک نقشيني قرار مي دهند. به دور داماد حلقه مي زنند. برادر گفته مجمع را که در آن شمع هاي روشن وجود دارد را بر روي سرش مي گذارد و به دور داماد مي گردد. برادر گفته سيني را به دوستان داماد مي دهد سيني حنا دست به دست روي سر داماد مي چرخد. در دياربکر اين رسم با کاسه پر از حنا که در آن شمع روشن وجود دارد اجرا مي شود. سه نفر هر کدام دو کاسه حنا به دست مي گيرند. هر سه پشت سر هم در دور داماد مي چرخند. نوازندگان هم يا با تيمپو ترانه مي خوانند يا اينکه با سرنا و دهل مجلس را گرم مي کنند. جوان ها کاسه هاي حنا را بالا و پايين ميکنند و دور داماد مي چرخند.  ادامه ی نوشته

الفبای زبان کردی / Alfabeya Zimanê Kurdî

۲۷ خرداد ۱۳۹۲ ۲ دیدگاه

learn-kurmanci-آموزش کردی کرمانجی Alfabeya Zimanê Kurdî – الفبای زبان کردیالفبای زبان کردی

Alfabeya Zimanê Kurdî

الفبای لاتین کردی دارای ۳۱ حرف است که عبارتند از:

Alfabêya Zimanê Kurdîya Kurmancî ۳۱ tîpên xwe hene ku ev in
Aa, Bb, Cc, Çç, Dd, Ee, Êê, Ff, Gg, Hh, Ii, Îî, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Şş, Tt, Uu, Ûû, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz     ادامه ی نوشته

کُردی بر پیکر ماه های ایرانی

۲۷ خرداد ۱۳۹۲ ۹ دیدگاه

کُردی بر پیکر ماه های ایرانیڕه‌شی خۆراسانی (رشوانلو) – قوچان

(Reşî Xorasanî) – Qoçan

کُردی بر پیکر ماه های ایرانی

کُردان این نژادگان تاریخ وفرهنگ ایران هزاران سال است که در تمام نقاط ایران از جمله خراسان می زیَند و به گفته مقام معظم رهبری «کُردی سرمایه ملی است» و اندیشمندان و نخبگان ایرانی فارغ از سیاستمداران ، همیشه به کردان با نظر احترام و اصالت نگریسته اند و در همین ماههای اخیر بود که دکتر کزازی ادامه ی نوشته

عاشقانه های کُردی کُرمانجی (در قالب شعری سه خشتی) (1) / علیرضا سپاهی لاین

۲۷ خرداد ۱۳۹۲ ۹ دیدگاه

Di her biskekê de  Hezar û yek xewnên şîrîn  Min dikin mem  Te dikin zîn

Elîriza Sipahî Laîyn

خووم      xûm

Yara minî çek we dûme       یارا منی چه‌ک  وه  دوومه

Le nav kurasî te xûme       له ناڤ کوراسی  ته  خوومه   

دزێ ته  ژه  ده‌ستان  چوومه!     Dizzê te je destan çûme

ادامه ی نوشته

اس ام اس کوردی Peyamên kûrdî

۲۷ خرداد ۱۳۹۲ ۴ دیدگاه

اس ام اس های کوردی برای موبایل با تایپ سورانی و کرمانجی  Peyamên kûrdî bo mobaila bi nivîsên soranî û kurmancî  په‌یامێن کووردی بۆ مۆبالا ب نڤیسێن سۆرانی و کورمانجیاس ام اس های کوردی برای موبایل با تایپ سورانی و کرمانجی

Peyamên kûrdî bo mobaila bi nivîsên soranî û kurmancî

په‌یامێن کووردی بۆ مۆبالا ب نڤیسێن سۆرانی و کورمانجی

Ji bîr kirna te bo min mirne, bê te ez zîndanî me, rûndik çawêm tijîne, rojê ronî be te tarîne

ژ بیر کرنا ته‌ بۆ من مرنه‌، بێ ته‌ ئه‌ز زیندانی مه‌، رووندک چاوێم تژینه‌، رۆژێ ادامه ی نوشته

Cizîrî Waneyeka Evîniyê Dide…..Nivîsîna: Ehmed Salar

۲۷ خرداد ۱۳۹۲ بدون دیدگاه

Cizîrî Waneyeka Evîniyê Dide.....Nivîsîna: Ehmed SalarCizîrî Waneyeka Evîniyê Dide…..Nivîsîna: Ehmed Salar

Veguhastin bo kurmancî: Dr. Arif Hîto

 Pişka yekê

Peyveka fer
Helbet zimanê kurdî yek zimane û ji çend diyalêktên têkres û ta radekê kêm têvel ji layê rêzimanê ve pêk dihêt. Di piraniya caran de, pirosa wergêranê ji zimanekê giyandar bo ادامه ی نوشته

کُرمانج با رد و بویی از آریایی ها

۲۶ خرداد ۱۳۹۲ ۷ دیدگاه

هیوا مسیح کُرمانج با رد و بویی از آریایی هاهیوا مسیح – کُرمانج با رد و بویی از آریایی ها
با شکوه ترین کلمات را گرد می آورم تا با آنچه به کلمه در نمی آید، به ستایش زنان و مردانی برخیزم که در کوهستان و دره های سرد، در صحراها و کشتزار های صبور ، رو به زندگی ایستاده اند تا مرگ به تعویق بیفتد و در این فرصت شاید ممکن ، بزرگترین درس های دیروز ، و چرا نگویم تاریخ این سرزمین شگفت انگیز را به ما بیاموزند ، تا به یاد بیاوریم «ما» را در برابر خودمان ، ما را در ذهن و خاطره امروز و فردا و تاریخ را در هر روز خود. اما در این یادآوری تازه ، چه کار از دست نویسنده ر بر می آید جز ستایش کلمات ، آوا و خونی که از رگ های آبی همه از میان ما رفته گان جریان داشت.خونی که تو گویی دیگر در رگ های ما نیست. این همان خونی است که ادامه ی نوشته

دانلود و متن شعر کرمانجی آهنگ جدید دوست (Heval) / محسن میرزاده

۲۶ خرداد ۱۳۹۲ ۷ دیدگاه

Muhsin MîrzazadehHeval
Dêxistin – دانلود – دێخستن

Ez je kînga çav le rê me
Ta tu biwî ber we te tême
Ez mîna bulbulê yara gulê me
Tu dîsa destê xwe we destê min de
Tu le pêştê min û hevaltî rind e
Tu we min dilxweş û ez we te zinde
Xelkê le pêştê hev serbilind e ادامه ی نوشته

نام برخی از گل ها و گیاهان در زبان کُردی (کُرمانجی) خراسان / Gul û Gîya bi Kurdî Kurmancî

۲۶ خرداد ۱۳۹۲ ۸ دیدگاه

Gul û Gîya bi Kurdî Kurmancî  نام برخی از گل ها و گیاهان در زبان کُردی (کُرمانجی) خراسانGul û Gîya bi Kurdî Kurmancî

نام برخی از گل ها و گیاهان در زبان کُردی (کُرمانجی) خراسان    ادامه ی نوشته

دانلود 6 جلد از کتاب حرکت تاریخی کُرد به خراسان تالیف استاد کلیم الله توحدی

۲۶ خرداد ۱۳۹۲ ۴۲ دیدگاه

دانلود 6 جلد از کتاب حرکت تاریخی کُرد به خراسان تالیف استاد کلیم الله توحدی

برای دانلود ادامه مطلب را ببینید ادامه ی نوشته

دانلود دیوان جعفرقُلی زَنگِلی (Ce’fer Qulî Zengilî) شاعر و عارف کُرمانج

۲۶ خرداد ۱۳۹۲ ۱۶ دیدگاه

در حلقه ی کردان خراسان شمالی !

۲۶ خرداد ۱۳۹۲ ۱ دیدگاه

Elîriza Sipahî Layîn  علیرضا سپاهی لاینعلیرضا سپاهی لاین

دانلود شعر با صدای شاعر

یک روز که تنهایی و لبریز ملالی
این شعر کمک می کند آرام بنالی
در خستگی از نفس افتاده ی غربت
وقتی که برایت نه دلی هست و نه حالی

آهسته به شکلی که شبیه دم صبح است ادامه ی نوشته

معرفی و دانلود کتاب / چوخه پوشان نامدار تالیف شادروز امانی

۲۶ خرداد ۱۳۹۲ ۱ دیدگاه

چوخه پوشان نامدار کتابی بسیار ارزشمند در رابطه با ورزش و آئین کشتی کردی یا کشتی باچوخه در شمال خراسان است. این کتاب حاوی مطالب بسیار ارزنده ای در رابطه با تاریخچه و جه تسمیه کشتی باچوخه، آداب و رسوم و جایگاه کشتی باچوخه در نزد مردم شمال خراسان، فنون و قوانین کشتی باچوخه و در نهایت با ارزش ترین بخش کتاب یعنی معرفی پهلوانان و نامداران کشتی باچوخه در شمال خراسان همراه با حکایت های جالب از آنان. شادروز امانی این کتاب را د ر 111 صفحه و توسط انتشارات سخن گستر در سال 1385 منتشر نموده است.  تهیه و مطالعه این کتاب به علاقه مندان ورزش ها و ائین های سنتی شمال خراسان بخصوص کشتی باچوخه پیشنهاد می شود.چوخه پوشان نامدار کتابی بسیار ارزشمند در رابطه با ورزش و آئین کشتی کردی یا کشتی باچوخه در شمال خراسان است. این کتاب حاوی مطالب بسیار ارزنده ای در رابطه با تاریخچه و جه تسمیه کشتی باچوخه، آداب و رسوم و جایگاه کشتی باچوخه در نزد مردم شمال خراسان، فنون و قوانین کشتی باچوخه و در نهایت با ارزش ترین بخش کتاب یعنی معرفی پهلوانان و نامداران کشتی باچوخه در شمال خراسان همراه با حکایت های جالب از آنان.

شادروز امانی این کتاب را د ر 111 صفحه و توسط انتشارات سخن گستر در سال 1385 منتشر نموده است. ادامه ی نوشته

تـاريـخچـه‌ زبـان کـردی / زبان کردی پیش از اسلام

۲۶ خرداد ۱۳۹۲ بدون دیدگاه

تـاريـخچـه‌ زبـان کـردی / زبان کردی پیش از اسلام

هـنگـامـي کـه از زبـان کـردی سـخـن بـه مـيـان مـيـايـد مـقـصـود زبـانـي اسـت کـه کـردهـا هـم ايـنک بـا آن سـخـن مـي‌گـويـنـد. بـرخـي از زبـان شـنـاسـان و شـرق شـنـاسـان فـرنگـي کـه بـا زبـان کـردی مـانـوس بـوده انـد بـيـشـتـر ايـن اطـلاعات را بـه شـکـلـي کـلـي يـا ويـژه ارائـه داده و گـفـتـه انـد کـه ايـن زبـان در عـداد زبـانـهـاي هـنـد و اروپـايـي و خـانـواده‌هـای هـنـد و ايـرانـي و در زمـره ی زبـانـهـای ايـرانـي اسـت و بـا زبـان فـارسـي قـرابـت نـزديکـي دارد.

ايـنک ايـن سـوال پـيـش مـي آيـد کـه پـيـدايـش زبـان کـردی چگـونـه بـوده اسـت؟ آ‌شـکـار اسـت کـه زبـان هـر زاد و بـومـي زبـان سـاکـنـان آن اسـت؛ اگـر رويـداد‌هـای تـاريـخي ادامه ی نوشته

دانلود/ کتاب تاریخ کردهای کوچبر حتی خراسان/Dîroka kurdên koçber heta xorasanê

۲۶ خرداد ۱۳۹۲ ۱ دیدگاه

دانلود/ کتاب تاریخ کردهای کوچبر حتی خراسان - جلد یک - شورش رشی  دانلود/ کتاب تاریخ کردهای کوچبر حتی خراسان - جلد دو - شورش رشی   Dîroka Kurdên Koçber     Dîroka kurdên koçber heta xorasanê I - Şoreş Reşî      Dîroka kurdên koçber heta xorasanê II - Şoreş Reşî   دیرۆکا کوردێن کۆچبه‌ر هه‌تا خۆراسانێ 1 - شۆره‌ش ڕه‌شی  دیرۆکا کوردێن کۆچبه‌ر هه‌تا خۆراسانێ 2 - شۆره‌ش ڕه‌شی

دانلود/ کتاب تاریخ کردهای کوچبر حتی خراسان – جلد یک – شورش رشی

دانلود/ کتاب تاریخ کردهای کوچبر حتی خراسان – جلد دو – شورش رشی

 دانلود/ کتاب تاریخ کردهای کوچبر حتی خراسان - جلد یک - شورش رشی  دانلود/ کتاب تاریخ کردهای کوچبر حتی خراسان - جلد دو - شورش رشی   Dîroka Kurdên Koçber     Dîroka kurdên koçber heta xorasanê I - Şoreş Reşî      Dîroka kurdên koçber heta xorasanê II - Şoreş Reşî   دیرۆکا کوردێن کۆچبه‌ر هه‌تا خۆراسانێ 1 - شۆره‌ش ڕه‌شی  دیرۆکا کوردێن کۆچبه‌ر هه‌تا خۆراسانێ 2 - شۆره‌ش ڕه‌شی

 

Dîroka kurdên koçber heta xorasanê I – Şoreş Reşî

 

 Dîroka kurdên koçber heta xorasanê II – Şoreş Reşî

 دیرۆکا کوردێن کۆچبه‌ر هه‌تا خۆراسانێ 1 – شۆره‌ش ڕه‌شی

دیرۆکا کوردێن کۆچبه‌ر هه‌تا خۆراسانێ 2 – شۆره‌ش ڕه‌شی

 توجه:

(برای دانلود از سرور پرشین گیگ روی هر یک از لینک های بالا کلیک کرده، سپس در صفحه ای که باز می شود بر روی گزینه دانلود Download کلیک کنید و فایل را ذخیره نمایید. در صورت عدم نمایش دستور ذخیره فایل بر روی دانلود Download کلیک راست نموده و گزینه ی Save Link As را انتخاب نمایید)

عکس های جالب قدیمی/ از حمزانلوی بجنورد و نامانلوی شیروان تا پلگرد درگز و کرناوه شیرین در کلات نادری

۲۶ خرداد ۱۳۹۲ ۵ دیدگاه

تصویرحاج حیدر علی ارجمند در کنار پلنگ درّه قرقولی (برداشته شده توسط آقای ابراهیم نیا رئیس پاسگاه وقت کرناوه) چند عکس قدیمی از مناطق مختلف کرمانج نشین شمال خراسان

در این مطلب عکسهایی از نبردحسن گــُـل با پلنگ درّه ی قره قولی، پهلوان علی اکبر صانعی  حمزانلویی (روستای حمزانلوی بجنورد) ، مسابقات کشتی کلات سال ۱۳۵۹، عکسی قدیمی از زنان پرتلاش کرمانج در روستای مرزی کرناوه شیرین کلات، عکسی قدیمی از نوجوانان دیروز روستای پلگرد درگز و زندگی مردم در منطقه کوهستانی گلیل واقع در نوار مرزی شمال خراسان تقدیم می گردد.

برای مشاهده ی عکس ها به ادامه مطلب مراجعه فرمائید ادامه ی نوشته

دانلود / نامزدی و عروسی در فرهنگ کردها (Nîşan û Dawet) / نویسنده آمد تیگریس؛ ترجمه عباس فرهادی‌ توپکانلو

۲۶ خرداد ۱۳۹۲ ۳ دیدگاه

نامزدی و عروسی در فرهنگ کردها (Nîşan û Dawet) - نامزدی و عروسی در فرهنگ کردها (Nîşan û Dawet)  این کتاب را استاد آمد تیگریس (Amed Tîgrîs) نوشته است و آقای عباس فرهادی توپکانلو (Ebas Ferhadî Tûpkanlû) از زبان کردی کورمانجی به فارسی ترجمه کرده است.  برای دانلود کتاب کلیک کنید  Nîşan û Dawet - Dêxistin  نیشان و داوه‌ت - دێخستننامزدی و عروسی در فرهنگ کردها (Nîşan û Dawet)

این کتاب را استاد آمد تیگریس (Amed Tîgrîs) نوشته است و آقای عباس فرهادی توپکانلو (Ebas Ferhadî Tûpkanlû) از زبان کردی کورمانجی به فارسی ترجمه کرده است.

برای دانلود کتاب کلیک کنید – نیشان و داوه‌ت – دێخستن

Nîşan û Dawet – Dêxistin

موسیقی مقامی (آوایی، آهنگی) کُردهای خراسان – بخش اول: معرفی / Mûzîka meqamî ya Kurdên Xorasanê

۲۶ خرداد ۱۳۹۲ ۳ دیدگاه

موسیقی مقامی (آوایی، آهنگی) کُردهای خراسان - استاد علی آبچوریMûzîka meqamî ya Kurdên Xorasanê – Para 1an

 موسیقی مقامی (آوایی، آهنگی) کُردهای خراسان – بخش اول: معرفی

Awaz = kilam / stirane / Awa = dengê hengdar

 موسیقی، هنری است که از طریق ترکیب اصوات و تولید آهنگهای ریتمیک، احساسات نوازنده و خواننده را بیان می دارد. موسیقی فولک / فولکلوریک (موزیک قومی / موزیک محلی / موزیک مقامی) کُردی مربوط به حکایتها، داستانها، حماسه ها، قهرمانی ها، دلاوریها، دلدادگیهای عاشقانه، نیایشهای مذهبی و ادامه ی نوشته

عروس و داماد: بووک و زاڤا / BÛK Û ZAVA

۲۶ خرداد ۱۳۹۲ بدون دیدگاه

یوسف کلونک زاده گنگچینیوسف کلونک زاده گنگچین

BÛK Û ZAVA
Zava xêlî ser serê Bûkê rakir.Girnijî û keniya.Herduyan şêriniyek dane dev hev û xwarin.Herçend ku bûk û zava hevdu/hevdî baş nasdikirin lê şerm dikirin gelhev gise bikin

Herduyan di neynûkê de li hev dinêrîn. Demek buhorî. Zava qet tênî nebû lê xwest peyvekê bêje û mêraniya xwe nîşan bide hema destûr da bûkê ادامه ی نوشته

تصاویر قدیمی و خاطره انگیز پهلوانان کُرمانج کُشنی (کشتی باچوخه) – بخش سوم

۲۶ خرداد ۱۳۹۲ بدون دیدگاه

نام رنگ ها در زبان کُردی (کُرمانجی) خراسان / Navên Rengan Bi Kurdî Kurmancî

۲۵ خرداد ۱۳۹۲ بدون دیدگاه

Reng Bi Kurdî Kurmancî  نام رنگ ها در زبان کُردی (کُرمانجی) خراسانNavên Rengan Bi Kurdî Kurmancî

نام رنگ ها در زبان کُردی (کُرمانجی) خراسان

***

***

***     ادامه ی نوشته

نتایج قطعی و نهایی شمارش آراء انتخابات ریاست جمهوری و شوراها در شهرها و مناطق مختلف شمال خراسان

۲۵ خرداد ۱۳۹۲ ۸ دیدگاه

نتایج نهایی شمارش آراء انتخابات ریاست جمهوری و شوراها در شهرها و مناطق مختلف شمال خراساننتایج نهایی شمارش آراء انتخابات یازدهمین دوره ریاست جمهوری و چهارمین دوره شوراهای اسلامی شهر و روستا در شهرها و مناطق مختلف شمال خراسان

قوچان ، شیروان ، باجگیران ، فاروج ، چناران ، مشهد ، سرخس ، اسفراین ، بجنورد ، مانه و سملقان (آشخانه) ، جاجرم ، جوین ، نیشابور ، سبزوار ، درگز ، تیتکانلو ، خوشاب ،  لاین ، کلات ، لوجلی ، چاپشلو ، لطف آباد ، نوخندان ، چکنه ، قاضی ، راز و جرگلان ، گرمه ، سنخواست، شوقان و …

برای مشاهده ی نتایج شمارش آراء در شهرها و مناطق مختلف به ادامه مطلب مراجعه فرمائید: ادامه ی نوشته

Hesen Rohanî Bû ۱۱mîn Serok Komara Îranê

۲۵ خرداد ۱۳۹۲ بدون دیدگاه

.

Hesen Rohanî Bû ۱۱mîn Serok Komara Îranê  حه‌سه‌ن ڕۆهانی بوو ۱۱ مین سه‌رۆک کۆمارا ئیرانێ  در پی پایان شمارش آرای انتخابات یازدهم ریاست جمهوری ، حسن روحانی با کسب  ۱۸ میلیون و ۶۱۳ هزار و ۶۲۹ رأی برنده انتخابات شد و از ۱۲ مرداد ۱۳۹۲ ، رسماً رئیس جمهور جدید ایران خواهد شد.

Hesen Rohanî Bû ۱۱mîn Serok Komara Îranê

رُمان کلیدر به کُردی ترجمه شد

۲۵ خرداد ۱۳۹۲ بدون دیدگاه

رُمان کلیدر به کُردی ترجمه شد
رمان سه هزار صفحه‌ای کلیدر که حجیم‌ترین رمان فارسی نیز است، روایت یک خانواده‌ی کُرد (کرمانج )در بین سال‌های ١٣٢٥ تا ١٣٢٧ خورشیدی می‌باشد که به منطقه‌ی سبزوار خراسان کوچانده شده‌اند.

وقتی که حکومت پهلوی با تیرباران “گل‌محمد” پسر دوم خانواده که به‌تازگی از خدمت اجباری سربازی بازگشته و “مارال” همسر اوست، به ماجراجویی‌ها این قهرمان مردمی کرمانج پایان دادند، دولت‌آبادی پسربچه‌ای بود با پنج یا شش سال سن. ادامه ی نوشته

تبریک! / با 72.7 مشارکت ،حسن روحانی رئیس جمهور ایران شد + زندگی نامه و تصاویر جشن

۲۵ خرداد ۱۳۹۲ ۲ دیدگاه

حسن روحانی رئیس جمهور منتخب ایران حسن روحانی ، یازدهمین رئیس جمهور ایران شد Hesen Rohanî Bû Serok Komara Îranê  حه‌سه‌ن ڕۆهانی بوو سه‌رۆک کۆمارا ئیرانێHesen Rohanî Bû 11mîn Serok Komara Îranê

حه‌سه‌ن ڕۆهانی بوو 11 مين سه‌رۆک کۆمارا ئیرانێ

در پی پایان شمارش آرای انتخابات یازدهم ریاست جمهوری ، حسن روحانی با کسب  18 میلیون و 613 هزار و 629 رأی برنده انتخابات شد و از 12 مرداد 1392 ، رسماً رئیس جمهور جدید ایران خواهد شد.

واجدین شرایط 50 میلیون و 483 هزار و 192 نفر بوده اند و ادامه ی نوشته

فیروزه! ای ربوده شده از گنجه ی بالا دست! (Pöwrize, Firjuza)

۲۵ خرداد ۱۳۹۲ ۵ دیدگاه

حسین تقدیسی ـ قوچانحسین تقدیسی – قوچان

 به روبلی

به مَناتی نفروختمت
که حالا مطالبه ات نتوانم کرد .
فیروزه!
ای ربوده شده  از گنجه ی بالا دست!
آیا هنوز در تو جلایی هست!؟     ادامه ی نوشته

دانلود / کتاب اسفراین، دیروز، امروز تالیف استاد کلیم الله توحدی

۲۴ خرداد ۱۳۹۲ ۴ دیدگاه

Gotinên rêberê mezine Înqilab piştî beşdariya li dengdanê ya hilbijartinê

۲۴ خرداد ۱۳۹۲ بدون دیدگاه

Gotinênrêberê mezine Înqilaba Îslamî piştî beşdariya li dengdanê ya hilbijartinên serok komariyê û ya konseyên îslamiye bajar û gundan

Gotinên rêberê mezine Înqilaba Îslamî piştî beşdariya li dengdanê ya hilbijartinên serok komariyê û ya konseyên îslamiye bajar û gundan

 گۆتنێن ڕێبه‌رێ مه‌زنه‌ ئینقلابا ئیسلامی پشتی به‌شداریا ل ده‌نگدانێ یا هلبژارتنێن سه‌رۆک کۆماریێ و یا کۆنسه‌یێن ئیسلامیه‌ باژار و گوندان

Rêberê mezine Înqilaba Îslamiye Îranê, beşdariya bi coşe û bi hedefe netewê Îranê li dewra 11-an ya hilbijartinên serok komariyê û dewra çaran ya hilbijartinên konseyên Îslamiye bajar û ادامه ی نوشته

سهراب بخشی: هیچ‌کس نتوانست دوتار مرا «لال» کند

۲۳ خرداد ۱۳۹۲ ۳ دیدگاه

سهراب بخشیگفتگو با یکی از بازماندگان اصیل «بخشی» های ایران

هفت‌پشتش بخشی بوده‌اند. دوتار دست می‌گرفته‌اند و هر جا عروسی بوده به سرعت روی مادیانشان می‌پریدند و به تاخت می‌رفتند تا در این مجلس با دیگر رقبای نوازنده‌شان ساز بزنند و رقابت کنند.

 با این که زمان زیادی از آن روزها نمی گذرد اما حالا معادلات دنیای مدرن تغییر کرده است و به قول سهراب بخشی ارگ به عروسی ها آمده و دوتار بخشی ها دیگر چندان جایی در عروسی ها ندارد.

هرچند که او و خانواده اش هنوز هم دوتار شریک غم ها و شادی ادامه ی نوشته

گوتیَن های پر افتحار – The glorious Gutians

۲۳ خرداد ۱۳۹۲ ۱ دیدگاه

گوتیَن های پر افتحار - The glorious Gutiansکردستان تاریخی به عنوان گوتیوم باستانی،توصیف نژاد کُردهای معاصر از گوتیوم های افسانه ای در زمانهای بسیار دور می باشد. ارتباط جاتها با گوتیوم ها و گوت ها نشان می دهند ،که گوتیَن ها یک شاخه از گِت ها ، گوتها یا جات های پنجاب ، و از این رو از نژاد سکایی یا ایرانی شرقی هستند. ارتباط آنها با توچارین نها یا تخارها از ویژگی های با موهای قرمز و ارتباط با گِت ها و روابط گوتین ها عصر رنسانس سومری تحت گوتیتن های دلیر نقطه اوج و عصر طلایی سومر تحت سلطه گودیها نشان دهنده شواهد زبانی برای گوتیَن ها به عنوان اجدادکُردهای معاصر می باشد.

…  ادامه ی نوشته

شهر باستانی حس کَیف – Heskîf

۲۳ خرداد ۱۳۹۲ بدون دیدگاه

شهر باستانی حس کَیف - Heskîfحسن کَیفا ( به کردی:/ Heskîf ) ( به یونانی : Kiphas – به لاتین : Cepha) شهر باستانی و در کنار رودخانه دجله در استان باتمان در کُردستان شمالی و جنوب شرقی ترکیه(فعلی) واقع شده است .

Heskîf yek ji navçeyên Batmanê ye. Mîrasek dîrokî dewlemend û taybet ya Heskîf heye. Herwekî Heskîf bi bermayiyên xwe yên dîrokî tê nasîn, piranî turîst û ajansên gerîn dawî heftê ziyaret dikin.

Dûgela Tirk niha dixwaze li vir bendaveke ji bo hilberîna elektrîkê çêbike. Heger biserbikeve dê hemî bermayiyên dîrokî û ادامه ی نوشته