خانه > * هه‌ر گه‌په‌ک ژه‌ ده‌ره‌کێ - Her Gepek Je Derekê > آهنگ “دختر کُرمانج قوچانی” از کُردهای واقع در مرزهای جمهوری آذربایجان همراه با متن

آهنگ “دختر کُرمانج قوچانی” از کُردهای واقع در مرزهای جمهوری آذربایجان همراه با متن

آهنگی زیبای کُرمانجی از کُردهای واقع در مرزهای جمهوری آذربایجانآهنگی زیبای کُرمانجی از کُردهای واقع در مرزهای جمهوری آذربایجان
نام آهنگ: دختر کُرمانج قوچان

نام خواننده: خانم فرنگیز ابراهیموف     دانلود آهنگ

Stranek ji kurdên Komara azerbaycanê bi navê: Keçika Kurmanc a Qûçanî
Stranbêj: Ferengîz IbrahîmofDaxistin   

فرنگیز ابراهیم با گرمانجی بسیار نزدیک به کُرمانجی خراسان می خواند.

” Keçikê Qûçanî ”      دختر قوچانی

Stranbêj : Ferengîz Îbrahîmov

خواننده : فرنگیس ابراهیم اف

Ew hozana ji Kurdên
Komara Azerbaycanê ye.
Pêşkêş li Giştî Kurdên Xerîb.

این هنرمند از کوردهای
جمهوری آذربایجان است.
تقدیم به همه کوردهای غریب

Qûçan xewar be ez nizanim tu le ku yî?
قوچان خراب شود،، من نمیدونم تو کجایی.
Were vira keçikê canê keçikê Kurmançê Qûçan.
بیا اینجا دختر جان ، دختر کرمانج قوچان
Le ser çavkî leyilî can were vira keçik can
قدم بر روی چشم هام لیلی جان بیا اینجا دختر جان
Were vira keçik can way way way.
بیا اینجا دختر جان وای وای وای
Şîlvar li xwe meke ba way way way
دامن( دامن پر چین مخصوص زنان کرمانج) بر تنت نکن و در مسیر باد قرار نده وای وای وای
Hacer canê qiçike le şîlvaran çi deke.(2)
هاجر جان کوچک است ولی نگاه کنید چطور دامنش و تکان میدهد.
Hacer cengelan terre way way way         le şîlavara çi deke.(2)
هاجر گاهی به جنگل میرود.وای وای وای ..بر سر دامنش چه میکند.
Elê xalo elê apo e ser te bigerim.(2)
ای دایی، ای عمو دور شما به گردم.( قربان شما بروم)
Were vir tu cem min em terrinê dawetê.(۲)
بیایید پیشم ، ما به عروسی خواهیم رفت .
Elê xalê eman eman eman e ser te bigerim.
ای دایی امان امان امان دور شما به گردم.( قربون شما برم.)
Were vira tu cem min em terrinê dawetê(۲)
بیا تو پیش من ما به عروسی خواهیم رفت.

  1. احمد ایزول
    ۲۴ آذر ۱۳۹۵ در ۱۸:۳۳ | #1

    Per rendo😉👌

  2. رسول.
    ۱۸ بهمن ۱۳۹۴ در ۰۱:۵۶ | #2

    gelek sepas
    pir hez kirim je wi muzika
    sepas. je hevalan ko wi muzika sa me ra le saite ellah mazar danin
    Kuramacem
    Kuramanc daminem
    Kuramanc demerm.
    خیلی خیلی خوشحال شدم .که در اذربایجان هم هستیم.افتخار میکنم.کرد همیشه زنده است.
    کاش کرمانج های عزیز خراسان شمالی هم بیشتر به فکر حفظ زبان و فرهنگ شان باشند.
    من با اینکه در شهر بزرگی فارس زبان زندگی میکنم ولی بازهم باپسرم کرمانجی صحبت میکنم.افتخارمیکنم کرمانجم.

  3. kerem
    ۴ بهمن ۱۳۹۴ در ۰۱:۴۵ | #3

    pir sipas heval……kurmance urmiye

  4. ۲۷ دی ۱۳۹۴ در ۲۲:۵۸ | #4

    Min hez kir pir rindo sipas mal ava

  5. çiya kurmanc
    ۲۷ دی ۱۳۹۴ در ۱۲:۳۳ | #5

    silav û rêz
    gelek sipas pir xweş bû
    Qûçan xeraw be leylî can ez nizanim tu li ku yî
    Were vira keçikê canê keçikê Kurmançê Qûçan
    Le ser çavkî leyilî can were vira keçik can
    قدم بر روی چشم هام لیلی جان بیا اینجا دختر جان
    Were vira keçik can way way way.
    بیا اینجا دختر جان وای وای وای
    Şîlvar li xwe meke ba way way way
    دامن( دامن پر چین مخصوص زنان کرمانج) بر تنت نکن و در مسیر باد قرار نده وای وای وای
    Hecer canê qiçike le şîlvaran çi deke.(2)
    هاجر جان کوچک است ولی نگاه کنید چطور دامنش و تکان میدهد.
    Hecer cengelan terre way way way le şîlavara çi deke.(2)
    هاجر گاهی به جنگل میرود.وای وای وای ..بر سر دامنش چه میکند.
    Elê xalo elê apo e ser te bigerim.(2)
    ای دایی، ای عمو دور شما به گردم.( قربان شما بروم)
    Were vir tu cem min em terrinê dawetê.(۲)
    بیایید پیشم ، ما به عروسی خواهیم رفت .
    Elê xalê eman eman eman e ser te bigerim.
    ای دایی امان امان امان دور شما به گردم.( قربون شما برم.)
    Were vira tu cem min em terrinê dawetê(۲)

  6. Tîrêj
    ۲۷ دی ۱۳۹۴ در ۱۲:۱۷ | #6

    gelek xweş bû….kêfa min hat..spas