بایگانی

بایگانی برای دسته ی ‘آهنگ – Heng هه‌نگ’

دانلود: آهنگ زیبای «یارا من» از عارف جلایری Yara min – Arêf Celayêrî

۱۷ بهمن ۱۳۹۳ ۱۱ دیدگاه

دانلود: آهنگ زیبای «یارا من» از عارف جلایری Yara min - Arêf  CelayêrîYara min – Arêf  Celayêrî

 Wan şevana çerre şev in

Xew le çavê me nakevin

Yar we tenê ra nekeve

Rinda were îvar e

Dêrî bigir mal sar e

ادامه ی نوشته

دانلود: آهنگ زیبای شیلان از محسن میرزازاده Şîlan – Muhsin Mîrzazade

۱۷ بهمن ۱۳۹۳ ۵ دیدگاه

دانلود: آهنگ زیبای شیلان از محسن میرزازاده Şîlan - Muhsin MîrzazadeŞîlan – Muhsin Mîrzazade

Je çûyîna te hatinî biharê

Tu tirme yî le bedenî çelsar ê

Mast e le nav çavî te turqe dîsa

Bang ke le min çavqereqaşê hêja

ادامه ی نوشته

دانلود: آهنگ باران از محسن میرزازاده Baran – Muhsin Mîrzazade

۱۳ بهمن ۱۳۹۳ ۱ دیدگاه

دانلود: آهنگ باران از محسن میرزازاده Baran - Muhsin MîrzazadeBaran – Muhsin Mîrzazade

 Destê te sar e, dilê min ar e

Le sîngê min bûye erman

Va ku baran nebû dûman e

***

We tenê mame, şev le min nare

ادامه ی نوشته

آهنگ «لو»ی یلدا عباسی برای «کوبانی و شنگال» Yelda Ebasî, Lo

۱۰ بهمن ۱۳۹۳ ۱۱ دیدگاه

آهنگ «لو»ی یلدا عباسی برای «کوبانی و شنگال» Yelda Ebasî, Loآهنگ «لو»ی یلدا عباسی برای «کوبانی و شنگال» Yelda Ebasî, Lo

موزیک ویدئوی بسیار زیبای بانو یلدا عباسی برای «کوبانی و شنگال»

دانلود فایل تصویری با لینک مستقیم : HD 720

   Yelda Ebasî – Lo

دانلود فایل تصویری با لینک مستقیم : ۴۸

   Yelda Ebasî – Lo ادامه ی نوشته

آهنگ زیبای تو سرچشمه ی زلالی – هادی علی آبادی Tu çavkaniya zelal – Hadî Elîabadî + دانلود

۱۰ بهمن ۱۳۹۳ ۵ دیدگاه

تو سرچشمه ی زلالی - هادی علی آبادی Tu çavkaniya zelal - Hadî ElîabadîTu çavkaniya zelal – Hadî Elîabadî

Tê bîra te wexta ki min we te ra degot were

Were taki xemê dunyê bar ke je dilê min herre

***

Were yara delal tu çavkaniya zelal

Were şirîn heval were ادامه ی نوشته

مجموعه ای از آهنگ های استرانبِژهای کُرمانج شمال خراسان

۶ بهمن ۱۳۹۳ ۴ دیدگاه

مجموعه ای از آهنگ های استرانبِژهای کُرمانج شمال خراسانمجموعه ای از آهنگ های استرانبِژهای کُرمانج شمال خراسان برگرفته زا سایت “رسیانه دَنگِ کُرمانج”

ده ها آهنگ. تنها با کلیک کردن رو لینک دانلود در پاینی هر قسمت آهنگ و موسیقی مورد نظر خود را دانلود کنید

به امید اینکه هر روز شاهد کار های بهتر و سبک ها جدید از سوی این هنرمندان محترم در زمینه ی موسیقی کُرمانجی باشیم.

برای مشاهده ی آهنگ ها به ادامه ی مطلب بروید. ادامه ی نوشته

دانلود آهنگ کرمانجی زیبا از نعمت زنبیلباف به نام وَگر وَرَه

۲ بهمن ۱۳۹۳ ۲ دیدگاه

دانلود آهنگ کرمانجی فوق العاده زیبای نعمت زنبیلباف به نام وگر وره Veger Wereدانلود آهنگ کرمانجی زیبا از نعمت زنبیلباف به نام وَگر وَرَه Veger Were

برای دانلود کلیک کنید

ادامه ی نوشته

با دلی اندوهگین می نالم Dilkul Dinalim – Dûman Evîndar + دانلود آهنگ

۱ بهمن ۱۳۹۳ ۷ دیدگاه

با دلی اندوهگین می نالم Dilkul Dinalim - Dûman Evîndar + دانلود آهنگDilkul Dinalim – Dûman Evîndar

Kurmancî pirr rind û pirr dewlemend e

Kurmancî  zimanê evîndaran û mezinan e

Kurmancî zimanê serdar, şervan û sînorparêzên bakûrê Xorasana Îranê ye

Hêvîdarim bi guhdayîna vê stranê, herdem di ادامه ی نوشته

دانلود: صدای خوانندگان (استران بِژ های) کُرمانج شمال خراسان

۱۲ دی ۱۳۹۳ بدون دیدگاه

دانلود: صدای خوانندگان (استران بِژ های) کُرمانج شمال خراساندانلود: صدای خوانندگان (استران بِژ های) کُرمانج شمال خراسان

آهنگ ها و عکس های این مطلب برگرفته از سایت کرمانج موزیک به نشانی http://www.kormanji.ir است.

در پایان هر قسمت لینک دانلود آمده است

-

برای دانلود به ادامه مطلب بروید ادامه ی نوشته

به زودی … آلبوم جدید و بسیار زیبای عبدالرضا حصاری به نام زمستان

۱۱ دی ۱۳۹۳ بدون دیدگاه

به زودی … آلبوم جدید و بسیار زیبای عبدالرضا حصاری به نام زمستانبه زودی … آلبوم جدید و بسیار زیبای عبدالرضا حصاری به نام زمستان

تهیه کننده و کارگردان : داوود شیردل

 

ادامه ی نوشته

جدید: مجموعه ای از آهنگ های کُرمانجی خوانندگان کُرد شمال خراسان

۱۰ دی ۱۳۹۳ ۱ دیدگاه

جدید: مجموعه ای از آهنگ های کُرمانجی خوانندگان کُرد شمال خراسانمجموعه ای از آهنگ های کُرمانجی خوانندگان کُرد شمال خراسان

برگرفته از سایت:

کرمانج موزیک http://www.kormanji.ir

برای مشاهده و دانلود آهنگ ها به ادامه ی مطلب بروید

-

- ادامه ی نوشته

دانلود آهنگ کرمانجی جدید وبسیار زیبای شیلان Şîlan از محسن میرزازاده

۲۲ مهر ۱۳۹۳ بدون دیدگاه

دانلود آهنگ کرمانجی جدید وبسیار زیبای شیلان Şîlan از محسن میرزازادهشیلان

ملودی و تنظیم : سعید شیخ روشندل
ترانه : صادق آدینه
نوازندگان
باغلاما الکترونیک : علی محرک – فرهاد فقیر
ساکسیفون و کلارینت : هومن نامداری
رکورد – میکس و مسترینگ : استودیو پاپ
حمید رضا آداب – میلاد فرهودی   ادامه ی نوشته

دلێ بیچاره‌ مه‌نال Dilê Bîçare Menal

۱۵ خرداد ۱۳۹۳ ۲ دیدگاه

Esqer-Bakirdar1121Dilê Bîçare Menal

Dinya pe min sazgar newû dilê bîçare menal

Rozgarê min rozgar newû dilê bîçare menal

Quse carek du car newû dilê bîçare menal

Dilê bîçare menal

Mîna berxa bî mak mekal ادامه ی نوشته

مَگری مَگری، من این شب تاریک را به صبح نمی رسانم Megrî Megrî

۱۵ خرداد ۱۳۹۳ ۳ دیدگاه

مَگری مَگری، من این شب تاریک را به صبح نمی رسانم Megrî Megrîمَگری مَگری از زیباترین و گیراترین آهنگ های کُردی است که پس از قرن ها هنوز هم جذابیت ویژه ی خود را دارد. مَگری مَگری آهنگی کهن و قدیمی است و ریشه در تاریخ و سرگذشت کُردها دارد و نه تنها در میان کُردهای خراسان بلکه در کُردستان نیز از آهنگ های اصیل است. با این تفاوت که در خراسان ریتم آن مثل بسیاری از آهنگ ها تند است، لیکن در کُردستان دارای ریتم آرامتر و نرمتر می باشد. اشعاری که در متن این آهنگ خوانده می شوند معمولا سه ردیف سه خشتی معروف است که حاوی مضامین غم و اندوه و دردی مشترک پس از یک ناکامی و شکست بزرگ می باشد. هم شکایت از رنج و درد و اندوه و هم دلداری و امید در این اشعار نهفته است. ریتم آهنگ در کُردی خراسان طوری است که با وجود متن غمناک و سوزناک آن یک نوع سرزندگی ادامه ی نوشته

آهنگ جدید شاسیار از یَلدا عباسی و گروه همای Şasiyar – Yelda Ebasî – Humay

۲۶ اردیبهشت ۱۳۹۳ ۲۲ دیدگاه

آهنگ جدید شاسیار از یَلدا عباسی و گروه همای Şasiyar - Yelda Ebasî - Humayآهنگ جدید شاسیار از یَلدا عباسی و پرواز همای

دانلود این آهنگ زیباکلیک کنید

Şasiyar – Yelda Ebasî û Pervaz Humay - Dêxistin

شاسیار – یه‌لدا عه‌باسی و په‌رڤاز هومایدێخستن

***

*** ادامه ی نوشته

آهنگ و ترانه ی زیبای کُردی من کبوترم ( که‌ڤۆکم Kevok im) همراه با دانلود

۲۵ اردیبهشت ۱۳۹۳ ۵ دیدگاه

کبوترم ( که‌ڤۆکم Kevok im)که‌ڤۆکم
(این ترانه به لهجه ی کُرمانجی بادینی (بهدینانی) است)
که‌ڤۆکم لێ لێ لێ لێ لم لێ لێ
لێ لێ لێ لێ … که‌ڤۆکا سۆرم وای وای
ل سه‌ر بانا و بن بانا، ل زه‌ڤیێت کوردا خوه‌دێۆ
ئه‌ز دچێرم وای وای، ئه‌ز ئاشقێ لێ لێ که‌چکا ژێرم خوه‌دێۆ…
ئه‌ز مه‌شووقێ لێ لێ زه‌ریا مه‌ردم

که‌ڤۆکم لێ لێ لێ لێ لم لێ لێ ادامه ی نوشته

Bihara min / Muhsinê Mîrzazade بهارا من / موهسنێ میرزازاده‌

۲۳ فروردین ۱۳۹۳ ۷ دیدگاه

Bihara min / Muhsinê Mîrzazade بهارا من / موهسنێ میرزازاده‌Bihara min / Muhsinê Mîrzazade

Bihara min, bihara min

Direng nekî çav le rê ma me leng nekî  hêy

Were we xwa  xewer meşîn

Xuşxewerî  we xwa  werîn

Westiyane şivan le çî ادامه ی نوشته

دانلود / مجموعه ای بی نظیر و فوق العاده از زیباترین آهنگهای قدیمی کردی کرمانجی خراسان – حتما ببینید !

۸ آبان ۱۳۹۲ ۳۶ دیدگاه

آهنگ های و نواهای قدیمی و خاطره انگیز کردی کرمانجی خراساندر این مطلب مجموعه ای بی نظیر از آهنگ های قدیمی و خاطره انگیز کرمانجی خراسان خدمت شما عزیزان و علاقه مندان به فرهنگ و موسیقی کردی خراسان تقدیم می کنیم. ساعت ها آهنگ و صوت از خواننده ها و بخشی هایی همچون بانوشیروانی ، بانو خوش قدم ، شاه مرادی ، علی بابارستمی ، جوهر ولی زاده ، عباسپور برجی ، علی نوشیروانی ، باقر شجاعی ، برات مقیمی ، پری درونگری ، گل نبات حیاتی ، یدالله باغچقی ، سلطان رضا بخشی ، فرامرز رستمی ، روشن گل افروز ، ایران حمیدی ،  حسین عزیزی محمدعلی حسین پور ، محمدحسین یگانه ، اسماعیل ستار زاده ، رحیم خان بخشی ، بلقیس  و … که به ویژه برای بزرگترها یادآور سالیان دور و روزهای خوب موسیقی کرمانجی است. برای دانلود این آهنگ ها که در جدول ادامه ی نوشته

Bavkal

۱۶ مهر ۱۳۹۲ ۲ دیدگاه

BavkalÎro mêvanê baqê tey we refş im

Xaneçe çê ke bavkal sî dexwazim

Dîsa berxan le ser viran gerandin

Le wer merxan kanî masî dexwazin

Eger tu zille yî ez rawim îro

Binê kundûrkê ar kim çay dem kim ادامه ی نوشته

متن شعر و دانلود آهنگ می بخشم (Debaxşînim=ده‌باخشینم) / محسن میرزازاده

۲۸ شهریور ۱۳۹۲ ۷ دیدگاه

Muhsin MîrzazadehDebaxşînim (Dêxistin)

Çi reş danîne bexta min, le wer çûwîne bexta min

Eger parê min girîne, çavek hêstir çavek xwîn e

Debaxşînim te je dil da, dilê min sa te mal ava

Debaxşînim te çavreş can, ki bêdil çûm û pirr erman

Çi bêdil kir le çûyînê, we xispexispê girînê ادامه ی نوشته

دانلود آهنگ جدید علیرضا عصار به نام دشت ها و بادگیر ها (به سبک هرایی خوانی و جیگی جیگی در موسیقی کردی خراسان)

۲۳ مرداد ۱۳۹۲ بدون دیدگاه

دانلود آهنگ جدید علیرضا عصار به نام دشت ها و بادگیر ها (به سبک هرایی خوانی و جیگی جیگی در موسیقی کردی خراسان)دانلود آهنگ جدید علیرضا عصار به نام دشت ها و بادگیر ها

آهنگ دشت و بادگیرها اثر جدید علیرضا عصار است. این آهنگ به زبان فارسی و به سبک هرایی خوانی و جیگی جیگی در موسیقی کردی خراسان است.

این آهنگ را از لینک های زیر دانلود نمایید :

MP3 – ۳۲۰ = Alireza Assar – Dashtha Va Badgirha

MP3 – ۱۲۸ = Alireza Assar – Dashtha Va Badgirha

چند آهنگ کردی کرمانجی متنوع / برگرفته از سایت گلیل دیار کرمانج

۸ مرداد ۱۳۹۲ بدون دیدگاه

آهنگ زیبای رقص مجلسی-بی کلام

دوتار نوازی زیبا از استاد حسین ولی نژاد

چند آهنگ زیبا و قدیمی از دوتار نوازی سه تن از اساتید بزرگ کُرمانج زبان

آهنگ ۱:استاد شاه مرادی-شوان عاشق

آهنگ ۲:استادعیسی قلی پور-گلن دیتمام         ادامه ی نوشته

دانلود+متن و ترجمە ی آهنگ‌ زیبای Delalê از شوان پرور Şivan Perwer / kurmancî jûr

۸ تیر ۱۳۹۲ ۹ دیدگاه

Delalê li kolanên bajarên europa le keçek kurd rast hatim bê xwêdî digerîya bi dil germî pêrgî min hat xuya bû li çarâ serê xwe digerîya min go delalê delalê şêrînê hevalê bê xwêdî bê malê çi digerî go lo lo bira o em bi ber zilma bayê reş ketin îro bi welatê qurbetê we derketin hîn weke min bi hezara hene li welatê dûriyê şermeze ketin min go delalê delalê şêrînê hevalê bê xwêdî bê malê ez jî nizanim çi bikim min go delalê delalê şêrînê hevalê bê xwêdîye bê malê ma ez dikarim çi bikim delalê delalê şêrînê hevalê bê xwêdîye bê malê ka bêje ez çi bikim dîsa go lo lo keko bela heq negotine welatê mirova şêrîntire ger hindikî azadî hebîya birçî bûna welatê me ji têrbûna welatê xelkê bi rûmettire min go delalê delalê şêrînê hevalê bê xwêdîye bê malê belê tu rast dibêjî delalê delalê şêrînê hevalê bê xwêdîye bê malê welat şêrîntire min go delalê delalê şêrînê hevalê bê xwêdîye bê malê em jî welatê xwe şîn bikin min go delalê delalê şêrînê hevalê bê xwêdîye bê malê welatê me rûmeta me ye ده‌لالێ ل کۆلانێن باژارێن ئه‌ئورۆپا له‌ که‌چه‌ک کورد ڕاست هاتم بێ خوێدی دگه‌رییا ب دل گه‌رمی پێرگی من هات خویا بوو ل چارâ سه‌رێ خوه‌ دگه‌رییا من گۆ ده‌لالێ ده‌لالێ شێرینێ هه‌ڤالێ بێ خوێدی بێ مالێ چ دگه‌ری گۆ لۆ لۆ برا ئۆ ئه‌م ب به‌ر زلما بایێ ڕه‌ش که‌تن ئیرۆ ب وه‌لاتێ قوربه‌تێ وه‌ ده‌رکه‌تن هین وه‌که‌ من ب هه‌زارا هه‌نه‌ ل وه‌لاتێ دووریێ شه‌رمه‌زه‌ که‌تن من گۆ ده‌لالێ ده‌لالێ شێرینێ هه‌ڤالێ بێ خوێدی بێ مالێ ئه‌ز ژی نزانم چ بکم من گۆ ده‌لالێ ده‌لالێ شێرینێ هه‌ڤالێ بێ خوێدییه‌ بێ مالێ ما ئه‌ز دکارم چ بکم ده‌لالێ ده‌لالێ شێرینێ هه‌ڤالێ بێ خوێدییه‌ بێ مالێ کا بێژه‌ ئه‌ز چ بکم دیسا گۆ لۆ لۆ که‌کۆ به‌لا هه‌ق نه‌گۆتنه‌ وه‌لاتێ مرۆڤا شێرینتره‌ گه‌ر هندکی ئازادی هه‌بییا برچی بوونا وه‌لاتێ مه‌ ژ تێربوونا وه‌لاتێ خه‌لکێ ب ڕوومه‌تتره‌ من گۆ ده‌لالێ ده‌لالێ شێرینێ هه‌ڤالێ بێ خوێدییه‌ بێ مالێ به‌لێ تو ڕاست دبێژی ده‌لالێ ده‌لالێ شێرینێ هه‌ڤالێ بێ خوێدییه‌ بێ مالێ وه‌لات شێرینتره‌ من گۆ ده‌لالێ ده‌لالێ شێرینێ هه‌ڤالێ بێ خوێدییه‌ بێ مالێ ئه‌م ژی وه‌لاتێ خوه‌ شین بکن من گۆ ده‌لالێ ده‌لالێ شێرینێ هه‌ڤالێ بێ خوێدییه‌ بێ مالێ وه‌لاتێ مه‌ ڕوومه‌تا مه‌ یه‌  ***  ***  ترجمه به فارسی  در کوچه پس کوچه‌های اروپا با دختر کُردی روبرو شدم سرگردان بود با دلگرمی به سویم آمد معلوم بود کە بە دنبال راه چاره‌ای می‌گشت گفتم ای ماه چهره ای عزیز، ای دوست بی صاحب و بی خانه به دنبال چه می‌گردی گفت ای برادر ما در ظلم و طوفان سیاه گرفتار شدیم که امروز ما را در این سرزمین غریب می‌بینی هزاران نفر مثل من هستند در سرزمین غریب شرمنده شدند گفتم ای ماه چهره ای عزیز، ای دوست بی صاحب و بی خانه من هم نمی‌دانم چکار کنم گفتم ای ماه چهره ای عزیز، ای دوست بی صاحب و بی خانه آیا کاری از من بر می‌آید ای ماه چهره ای عزیز، ای دوست بی صاحب و بی خانه بگو من چه کار کنم باز هم گفت ای برادر آری راست گفته اند وطن آدمی شیرین تر است اگر کمی آزادی باشد گرسنگی وطن آدمی خوب تر است از سیر بودن در وطن بیگانگان گفتم ای ماه چهره ای عزیز، ای دوست بی صاحب و بی خانه بله تو درست می‌گویی گفتم ای ماه چهره ای عزیز، ای دوست بی صاحب و بی خانه وطن شیرین ترە گفتم ای ماه چهره ای عزیز، ای دوست بی صاحب و بی خانه بیا تا ما هم سرزمین خود را آباد کنیم گفتم ای ماه چهره ای عزیز، ای دوست بی صاحب و بی خانه وطن ما افتخار ماستDelalê – Dîxistin
li kolanên bajarên europa
le keçek kurd rast hatim
bê xwêdî digerîya
bi dil germî pêrgî min hat
xuya bû li çarâ serê xwe digerîya
min go delalê delalê
şêrînê hevalê
bê xwêdî bê malê ادامه ی نوشته

دانلود / آلبوم کرمانجی داوه‌ت Dawet از محسن میرزاده

۸ تیر ۱۳۹۲ ۱۸ دیدگاه

دانلود ۳ آهنگ کُردی کُرمانجی به همراه متن و ترجمه ی فارسی با صدای اصغر باکردار خواننده قوچانی

۱ تیر ۱۳۹۲ ۱۷ دیدگاه

عکس ها و آهنگ های علی اصغر باکردار (Elî Esqer Bakirdar) خواننده کُرد کُرمانج قوچانی (کردهای کرمانج شمال خراسان)وه‌ ناڤێ ڤای ژوور   We navê vay jûr

۳ آهنگ کُردی کُرمانجی به همراه متن و ترجمه ی فارسی با صدای اصغر باکردار خواننده قوچانی

خوانندگان (Dengbêj = ده‌نگ بێژ)های کُرمانج نقش بسیار مهمی در ترویج و زنده ماندن زبان کُردی خراسان دارند. مساله ای که اخیرا به ویژه در میان خوانندگان جوان و نسل جدید کُرمانج رواج زیادی پیدا کرده است این است که در اشعاری که در مجالس و عروسی ها می خوانند واژه های غیرکُرمانجی (فارسی، عربی و…) زیادی دیده می شود که به اصالت زبان کُردی خراسان زیان می رساند. امیدواریم این عزیزان ادامه ی نوشته